PROLOGUE

Où se trouvent relatés le commencement et la fin de toute chose.

D’après le Livre de Torak[1].

 

Entendez ma voix, ô Angaraks ! Je suis Torak, Prince entre les Princes et Roi des Rois. Prosternez-vous devant mon Nom et dédiez-moi vos prières et vos sacrifices car je suis votre Dieu. Absolue est ma souveraineté sur les royaumes angaraks, et grande sera ma colère si vous me déplaisez.

J’existais avant le commencement du monde et je demeurerai quand les montagnes seront tombées en poussière, quand les océans se seront changés en mares putrides et que le monde retournera au néant. Car j’existais avant l’avènement des temps et je demeurerai après leur consommation.

Des confins de l’Infini, je contemplai l’avenir et j’eus la Vision de deux Destinées, l’une et l’autre absolues. Je les vis se ruer l’une vers l’autre dans les couloirs sans fin de l’Eternité et je vis qu’à l’issue de la conflagration ce qui était divisé serait à jamais uni et que tout ce qui avait été, tout ce qui était, tout ce qui restait à venir se fondrait à cet instant en un Dessein unique.

Après avoir eu cette Vision, et parce que je l’avais eue, je demandai à mes six frères de joindre leurs mains aux miennes pour faire tout ce qui est, accomplissant ainsi les exigences des Destinées. C’est ainsi que la lune et le soleil furent placés sur leur orbite et que ce monde vit le jour. Puis nous le dotâmes de pâturages et de forêts et nous créâmes les animaux, les poissons et les oiseaux pour peupler les terres, les mers et les cieux que nous avions fait naître.

Pourtant notre Père contempla sans joie le monde qui avait surgi du néant à mon instigation. Il dédaigna notre œuvre pour méditer sur l’Absolu. Je me rendis seul sur les hauteurs à jamais disparues de Korim et lui criai d’accepter ce que j’avais engendré. Mais il rejeta mon œuvre et se détourna de moi. Alors je m’endurcis le cœur contre lui et quand je redescendis, je n’avais plus de père.

Sur mon conseil, nous unîmes à nouveau nos forces, mes frères et moi, pour créer l’homme et en faire l’instrument de notre volonté. Nous fîmes donc les peuples, et à chacun nous laissâmes le choix de son Dieu. Les races de l’homme choisirent entre nous, mais aucune n’opta pour Aldur, toujours hostile à notre création et mécontent que nous ne lui ayons pas accordé la souveraineté sur elle. Puis Aldur s’exclut de notre compagnie et tenta, par des enchantements, de détourner nos serviteurs de nous. Rares toutefois furent ceux qui le suivirent.

J’étais tellement satisfait des Angaraks, les hommes de mon peuple, que je les menai vers les hautes terres à jamais disparues de Korim et leur révélai dans quel Dessein j’avais conçu le monde.

Alors ils m’adorèrent et m’offrirent leurs prières et des sacrifices par le feu. Et je les bénis et ils commencèrent à croître et à se multiplier. Par gratitude, ils m’élevèrent un autel sur lequel ils immolèrent quelques-uns de leurs plus braves jeunes gens et de leurs plus belles vierges. Content d’eux, je les bénis à nouveau, et leur prospérité passa celle de tous les autres peuples, et ils se multiplièrent en grand nombre.

Profondément jaloux de la vénération dont j’étais l’objet, le cœur empli de rancune, Aldur conspira contre moi dans le secret de son âme. Il prit une pierre et lui insuffla la vie afin qu’elle s’oppose à mon Dessein. Par cette pierre il espérait prendre l’ascendant sur moi. C’est ainsi que Cthrag Yaska vit le jour, à jamais porteuse d’inimitié à mon égard. Aldur tint conseil en un endroit secret avec ceux qu’il appelait ses disciples et complota pour conquérir le pouvoir grâce à elle.

Il m’apparut que la pierre maudite nous avait aliéné le cœur d’Aldur, à mes frères et à moi-même. J’allai voir Aldur pour lui en faire le reproche et l’implorer de lever le sortilège attaché à la pierre et de reprendre la vie qu’il lui avait insufflée. Je fis cela afin qu’Aldur ne soit plus éloigné de ses frères. En vérité, je vous le dis, je m’abaissai à pleurer devant lui.

Mais la pierre maléfique avait déjà asservi l’âme d’Aldur, le dressant contre moi, et je vis qu’elle ne relâcherait pas son emprise sur lui. Et Aldur me parla avec hauteur, prêt à me chasser.

Au nom de l’amour que j’avais pour lui, et pour le sauver du terrible sort qui m’avait été révélé par ma Vision, je le frappai et lui pris la pierre maudite. J’emportai Cthrag Yaska pour la ployer à ma volonté, apaiser le mal qui était en elle et mettre fin au péril pour lequel elle avait été créée. C’est ainsi que j’assumai le fardeau de la chose qu’Aldur avait créée pour s’opposer à moi.

Aldur entra dans un vif courroux contre moi. Il alla trouver mes frères et proféra sur moi toutes sortes de mensonges. Chacun vint me voir et me parla de manière insultante, m’ordonnant de restituer à Aldur la chose qui lui avait corrompu l’âme et que je lui avais prise pour le libérer de son envoûtement, mais je tins bon.

Alors ils s’apprêtèrent à la guerre. Le ciel était obscurci par la fumée des forges où leurs peuples façonnaient les armes qui feraient couler sur le sol le sang de mon peuple. A l’aube de l’année nouvelle, leurs hordes se mirent en marche et déferlèrent sur les territoires angaraks. Et mes frères étaient en première ligne.

Grande était ma répugnance à l’idée de lever la main contre eux, mais je ne pouvais leur permettre de priver mon peuple de sa terre, ou de verser le sang de ceux qui m’adoraient. En même temps je savais que rien de bon ne sortirait de cette guerre fratricide. Dans ce combat, les Destinées dont j’avais eu la vision pourraient être amenées à s’affronter prématurément, menant l’univers à sa destruction.

Je me résignai donc à faire une chose que je redoutais mais qui me paraissait moins grave que le danger entrevu. Je pris Cthrag Yaska la maudite et la dressai contre la terre dont elle était issue. Or j’incarnais le Dessein de l’une des Destinées tandis que l’autre résidait dans la pierre créée par Aldur. Le poids de tout ce qui avait été ou serait un jour reposait sur nous, et la terre ne put le supporter. Son manteau se déchira devant moi et la mer s’engouffra dans la brèche, inondant le sol aride. C’est ainsi que les peuples furent séparés, afin qu’ils ne puissent s’affronter et verser leur sang.

Mais Aldur avait doté la pierre d’une telle perversité qu’elle me frappa de son feu au moment où je l’élevais pour diviser le monde et empêcher l’ignominie d’un bain de sang. Au moment où je la ployais à ma volonté, elle s’embrasa et me frappa. D’une langue de feu, elle réduisit en cendres la main qui la tenait, aveugla l’œil qui la contemplait et me calcina la moitié du visage. Moi qui avais toujours été plus beau que mes frères, je devins un objet d’horreur et dus me couvrir la face d’un vivant masque d’acier afin d’éviter que l’on s’enfuie devant moi.

Je connus une agonie sans fin. Une douleur naquit en moi qui s’apaiserait seulement le jour où, délivrée du mal, la pierre maudite se repentirait de celui qu’elle avait répandu.

Mais les ténèbres de la mer s’étendaient désormais entre mon peuple et ses agresseurs, et mes ennemis prirent la fuite, terrifiés. En vérité, même mes frères quittèrent le monde que nous avions créé, car ils n’osaient plus s’opposer à moi. Ils continuèrent pourtant à conspirer contre moi en esprit, avec leurs séides.

Alors je menai les hommes de mon peuple dans les étendues désertes de Mallorée et leur fis ériger, dans un endroit abrité, une puissante cité. Ils lui donnèrent le nom de Cthol Mishrak, en souvenir des souffrances que j’avais endurées pour eux. Sur la ville qu’ils avaient construite, je plaçai un nuage immuable qui la dissimulerait à jamais.

Puis je fis forger un foudre d’acier et j’ordonnai que l’on y plaçât Cthrag Yaska afin qu’elle ne fût plus jamais en mesure de déchaîner son pouvoir destructeur sur la chair. Pendant un millier d’années, puis un second, je m’efforçai de libérer la pierre de la malédiction qu’Aldur lui avait imposée. Je lançai à la pierre des enchantements et des paroles magiques d’une puissance à nulle autre pareille, mais son feu me brûlait inexorablement quand je m’en approchais, et je sentais sa malédiction dominer le monde.

Or il advint que Belar, le plus jeune et le plus impétueux de mes frères, conspira contre moi avec Aldur, qui n’avait cessé de me haïr et de me jalouser dans le secret de son âme. Et Belar parla en esprit à son peuple indocile  – les Aloriens  – et le dressa contre moi. L’esprit d’Aldur lui envoya Belgarath, celui de ses disciples en qui il avait le plus profondément instillé son mépris. Et les mauvais conseils de Belgarath triomphèrent de Cherek, le chef des Aloriens, et de ses trois fils.

Grâce à des maléfices, ils franchirent de nuit la mer que j’avais engendrée et s’introduisirent comme des voleurs dans la cité de Cthol Mishrak. Par ruse, ils réussirent à pénétrer dans ma tour de fer et à se glisser jusqu’au fût renfermant la pierre maléfique.

Le plus jeune fils de Cherek, que les hommes nommaient Riva Poing-de-Fer, était tellement pétri de sorts et d’enchantements qu’il parvint à s’emparer de la pierre maudite sans en périr. Et ils prirent la fuite avec elle vers le Ponant.

Je les poursuivis à la tête des guerriers de mon peuple, afin que la malédiction de Cthrag Yaska ne s’abatte point sur la terre. Mais celui qu’ils appelaient Riva éleva la pierre et déchaîna son feu maléfique sur mes hommes. C’est ainsi que les voleurs s’échappèrent, emportant la pierre maléfique avec eux dans les territoires du Ponant.

Alors je détruisis la puissante cité de Cthol Mishrak pour que mon peuple fuie loin de ses ruines et je divisai les Angaraks en tribus. J’ordonnai aux Nadraks d’aller au nord, garder la région d’où les voleurs étaient venus. J’envoyai dans les landes du centre les Thulls au dos large, habitués à supporter les fardeaux. Je réservai les terres du sud aux Murgos, les plus farouches de mes hommes. Je gardai les plus nombreux avec moi, en Mallorée, afin qu’ils me servent, croissent et se multiplient en prévision du jour où il me faudrait prendre les armes contre le Ponant.

Je plaçai ces tribus sous la responsabilité des Grolims, que j’initiai à l’art des enchantements et de la sorcellerie afin qu’ils constituent une prêtrise à ma dévotion et chargée d’entretenir la ferveur de mon peuple. Je leur ordonnai de veiller à ce que le feu ne s’éteigne jamais sur mes autels, et de s’y livrer sans trêve ni relâche à des sacrifices en mon honneur.

Le machiavélique Belgarath avait confié la pierre maudite à Riva et envoyé celui-ci dans une île de la Mer des Vents. Belar y fit tomber deux étoiles. Avec ces deux étoiles, Riva forgea une épée et enchâssa Cthrag Yaska sur le pommeau.

Puis Riva brandit son épée, ébranlant l’univers autour de moi, et je me mis à crier, car ma Vision venait de s’ouvrir à nouveau devant moi, me révélant presque tout ce qui m’avait été dissimulé jusqu’alors. Il m’apparut que, dans les siècles des siècles, la fille de Belgarath, la sorcière, serait mon épouse, et je m’en réjouis. Mais je vis aussi qu’un Enfant de Lumière issu de la lignée de Riva serait un instrument de la Destinée opposée à celle qui me permettait de mener mon Dessein à bien, et qu’un jour viendrait où je m’éveillerais d’un long sommeil pour affronter son épée. Ce jour-là, les deux Destinées se combattraient et seul le vainqueur sortirait vivant de la confrontation, faisant triompher l’une des deux Destinées. Laquelle, cela ne me fut pas révélé.

Je méditai longuement sur cette Vision mais n’en tirai rien de plus. Et mille années passèrent, et bien d’autres encore.

Alors je fis venir près de moi un homme sage et juste qui, fuyant l’enseignement pernicieux d’Aldur, était venu m’offrir ses services : Zedar. Je l’envoyai à la cour du Peuple des Serpents, qui vivait dans les marécages de l’Ouest. Issa, leur Dieu, était d’une grande paresse. Il passait son temps à dormir, laissant ses adorateurs, les Nyissiens, sous la férule de leur reine. Zedar fit à la souveraine certaines propositions qui lui agréèrent. Elle envoya des émissaires à la cour des descendants de Riva et ils les exécutèrent tous, sauf un enfant qui préféra la mort par noyade.

Voilà en quoi la Vision se trompait. Comment, en effet, un Enfant de Lumière aurait-il pu naître un jour si personne n’avait survécu pour le mettre au monde ?

Et voilà pourquoi j’ai veillé à l’achèvement de mon Dessein et à ce que les maléfices d’Aldur et de mes frères ne détruisent pas le monde que j’ai engendré.

Les Royaumes du Ponant qui ont prêté une oreille complaisante aux conseils et aux tromperies des Dieux pervers et des sorciers maléfiques mordront la poussière. Ceux qui ont tenté de me renier et de s’opposer à moi ne connaîtront pas de répit. Je multiplierai leurs souffrances. Ils se retrouveront plus bas que terre. Ils se prosterneront à mes pieds et s’offriront en holocauste sur mes autels.

Le jour viendra où je régnerai en maître sur toute chose, où toutes les races des hommes me seront soumises.

Entendez ma voix, ô peuples de la terre, et redoutez-moi. Prosternez-vous devant moi et adorez-moi, car je suis Torak, pour toujours et à jamais Roi des Rois, Prince entre les Princes, et unique Dieu de ce monde que j’ai créé.

La Fin de Partie de l'Enchanteur
titlepage.xhtml
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_000.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_001.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_002.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_003.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_004.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_005.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_006.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_007.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_008.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_009.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_010.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_011.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_012.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_013.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_014.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_015.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_016.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_017.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_018.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_019.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_020.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_021.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_022.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_023.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_024.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_025.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_026.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_027.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_028.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_029.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_030.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_031.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_032.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_033.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_034.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_035.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_036.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_037.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_038.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_039.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_040.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_041.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_042.htm
Eddings,David-[La Belgariade-5]La Fin de Partie de l'Enchanteur.(Enchanter's End Game).French.ebook.AlexandriZ_split_043.htm